Pretty much everything discussed on /r/hapas (down to the abusive woman and the fact that Asian fathers + non Asian mothers are healthier on the whole) and HalfAsian.org confirmed by a simple ethnographic study.
AMWF: love, sex and physical attraction
WMAF: practical, power, access, “ease of life,” white supremacy (hopes of “integration”), Tiger women, dead bedrooms between an ugly, racist, creepy, unbangable, bald white man and a vicious, self hating, asexual Asian woman (the last of which puts the men on edge and channels their anger against Asians and Asian men, despite raising Asian sons), since Asians historically have only married for access, status and money and attempt to raise their children to “integrate” and “succeed.”
Who raises better children? That’s why mixed race studies is pretty much “a thing” with ONLY white + Asian mixes – because they’re so damned loaded.
Aside from the quasi racist tonality of this article (obviously a white male), he touches on some fairly harsh truths.
Over the past two centuries, there have been periodic tensions between Russia and China, including some serious border conflicts, and historically Russia has usually held the upper hand. But nowadays, at the personal level, Monteleone notices a different dynamic. “In a remote place like this, the Russians just wait for something that is going to happen, while the Chinese try to do something,” he said. This disparity seemed to shape the interpersonal dynamics of many Russian-Chinese couples that Monteleone met on his travels. In Blagoveshchensk, he spent time with a Chinese businesswoman who runs a small empire of Russian hotels and restaurants. Back in her hometown of Harbin, she has a husband and a child, but across the border she has acquired a kind of modern-day concubine—a Russian husband, along with another child. “I suspected that the Russian husband—it’s also for practical reasons,” Monteleone said. “Chinese cannot open companies in Russia if they don’t have a Russian partner.” He found it fascinating to watch them interact: “She was saying, ‘Go and get the car!’ ‘Bring me there!’ ‘Call this person!’ He was a husband, but at the same time he was an employee. She was speaking Russian, but in a strange accent.”
That was one of the few mixed couples that Monteleone encountered in which a Chinese woman was paired with a Russian man. “The combination is usually Chinese men and Russian women,” he said. This may be a result of simple demographics: in Russia, there are only eighty-seven men to every hundred women, whereas in China there are a hundred and six men to every hundred women. But, in Monteleone’s view, it’s also a convergence of different social and economic forces. “It’s because men die much sooner in these parts of Russia,” he said bluntly. “In this kind of remote region, there’s no jobs, no activities, no way to spend time, so the men just drink.” He continued, “And Russian women here seem to be much more responsible than men. I’m sorry to say it, but they’re the ones taking care of things.” On the southern side of the border, he noticed that language schools are full of young Russian women who seem dedicated to acquiring Mandarin, and perhaps a Chinese husband.
In Manzhouli, he spent time with Sun Shengchang, a Chinese logger, and Katya Dianova, his young Russian wife. In Monteleone’s photograph, they look like archetypes: Sun with the high cheekbones, long nose, and angled eyes of the northern Chinese; Dianova with fair skin and gentle features that could have been described by Tolstoy (“this black-eyed, wide-mouthed girl, not pretty but full of life”). She holds their daughter, Natasha; he holds their son, Ramin. Their apartment is decrepit: peeling paint, rusty radiator. But there’s a glow to the little family—in this strange borderland of fake churches and invisible bridges, the dingy room contains something intimate and real. “They didn’t have a lot of money, but they were a very sweet couple,” Monteleone said. “You could tell that they really loved each other.”